苏州话作为中国最古老的语言之一,早在商代泰伯奔吴的时候,苏州话的前身——上古吴语就已经形成了。
苏州话讲起来抑扬顿挫,不疾不徐,像简单一句打招呼“你好”,苏州人说起来就是“倷好”,调子先升后降,听上去就比普通话更热情。
苏州话好听但也是最难懂的方言之一。
苏州话难懂主要体现于有浊声母,单元音韵母多,鼻音韵尾少,声调多、 有入声,有较多文白异读,连续变调复杂等等。
苏州话里还有一些相当婉转、有意思、复杂的一些词汇。
看看下面这些,你能听懂几个?
香面孔
这里的“香”是动词,用嘴亲的意思。苏州人比较含蓄,不敢直说亲嘴唇,只好用面孔来代替了。
轧闹猛
“轧”苏州话读作【ga】,表示两个或以上物体凑在一起的意思。“轧闹猛”意思是凑热闹。
轧朋友
“轧朋友”就相当于普通话的“谈朋友”“谈恋爱”或“交朋友”。
洋泾浜
说话不标准、蹩脚。
比如说现在苏州小孩都清一色说普通话了,说苏州话少,偶尔说起也是“说不连牵”,就会被人说是洋泾浜。
过日脚
含蓄地表达对生活的美好期许。结婚了,一起生活,苏州人称为“过日脚”。
家主婆
苏州人称自己的妻子叫“家主婆”,家里主管的老婆……含蓄地表达了苏州家庭里女人的地位。
煨灶猫
意思是指精神很萎靡,提不起精神来。
倷日朝横勒沙发浪,动也弗动,牵也弗牵,阿像只煨灶猫!(你每天都躺在沙发上,动都不动,像不像只懒猫。)
三脚猫
形容一个人学艺不精,什么事情都会一点,但又不太精通。
王伯伯
苏州话里把父辈兄弟姐妹里比父亲大的男性叫“老伯伯”,而“王伯伯”又是一个专有名词,是指办事不牢靠的人。
十三点
十三点可不是指时辰,而是损人的话,意思是脑子有病。
软脚蟹
苏州人爱吃蟹,一般挑选的时候,都会捏一捏蟹脚,硬的蟹脚肉质厚,也更好吃。
在生活中,“硬脚蟹”就形容这个人工作能力强,有实力,不肯服输;“软脚蟹”则形容这个人工作能力差,胆小怕事,有任务不敢接受。
脚馒头
既不是馒头也不是脚丫,而是指膝盖。
青皮脸
指容易翻脸不认人的人。
拎勿清
形容再三解释不理解,引申为不识时务。
吃生活
苏州话里“吃”,有很多关联词汇,比如吃豆腐(占人家便宜)、吃排头(被责难)、吃夹档(受两面气),而“吃生活”是皮痒要挨揍的意思。
勿壳张
没有料到,不曾想到,没有思想准备或哪里想得到的意思。
插烂糊
指做事敷衍了事,也是相当贴切了。
老法头
苏州人说时间,早上晚上叫做“早浪头”、“夜里头”,去年叫做“旧年头”,过去很多年叫做“老法头”。
结棍
厉害,强,狠,很好的意思。比如说一个人蛮结棍,意思是这个人挺厉害。
草脚
菜鸟的意思。
洋盘
不内行、不识货、缺乏经验,容易被愚弄的人。比如:这么贵的茶叶居然被你拿去烧茶叶蛋,真咯是洋盘。
讲张
聊天的意思。
据说张士诚管理苏州的时候,为苏州人做了不少好事,后来朱元璋占领了苏州,百姓的日子就不好过了,所以当时的苏州人一对比,就更加怀念张士诚,也会聊天的时候说起来。可是作为皇帝的朱元璋当然不高兴百姓们怀念以前的统治者啦,所以大家都不敢明着说张士诚,只敢偷偷地说,就简称“讲张”了。
嬢嬢
苏州话里把父亲的妹妹称之为“娘娘(嬢嬢)”,父亲的姐姐叫做“嬷嬷”。
出趟
指举止神态落落大方,上得了台面。比如:“倷这个人真咯不出趟!”
来三
是苏州人常用的一句俗语。意思是行,可以。
豁边
是苏州人常用的一句口头语。它的意思是讲话,做事过头了,超出范围了;自己或他人犯了什么错误,就说上一句:豁边了。
独头
指不懂世故、脾气固执、不近人情的人。
白相
“白”有白吃、白拿之说,意思是不花什么代价,“相”是观察、观看,合起来就是不花钱地看。苏州话里,白相就是游玩嬉乐的意思。
弹眼落睛
形容一个人长相着装很精神,或者写字漂亮。
悬空八只脚
八字没一撇儿的事情,或者八杆子打不着的事情。
看完这些是不是觉得“吴侬软语”也挺有意思的!
苏州人说话时还特别喜欢加语气词,不管说什么,都喜欢加个“哉/则”、“嘞”、“咯”等等,这就让苏州话更有味道了。
好茶不怕细品,好事不怕细论。