功夫还是工夫,这是一个问题。
一千个人有一千个见解。
一说是功夫有误,只因工夫跟功夫二者普通话读音一致,而普通话常用词并无工夫,口耳相传就成了功夫。
一说“工夫茶”不能称“功夫茶”,二者实为两回事。
我个人是偏向后者的说法,“功夫”、“工夫”就在于一个“gong”字。
工,《说文解字》去:“工,巧饰也,象人有规矩也。”徐锴注曰:“为巧必遵规矩、法度,然后为工。”段玉裁注曰:“凡善其事曰工。”
功,《说文解字》去:“功,以劳定国也,”《尔雅》云:“绩、勋:功也。”
上述引文,说明了“工”、“功”的原始意义,区别一目了然,不可混用,如《论语》“工欲善其事,必先利其器”句,“工”绝不能代之以“功”。
所以正常来说,在古语中,应该不会因为发音的原因而混淆两字的。
“工夫茶”的最早文字记载,见于清代俞蛟《梦厂杂著.工夫茶》。
其后寄泉《蝶阶外史》、徐珂《清稗类钞》等文献资料,多称“工夫茶”。
清.雍正十二年(1734)曾任崇安县令的陆廷灿,在《续茶经》中说:“武夷山茶在山上者为岩茶,北山者为上,南山者次之,两山之以所产之岩为名,其最佳者,名曰工夫茶”。
工夫主要指所费精力和时间,而功夫指本领、方法、造诣、技巧。由此可辨别,工夫茶在于茶字,指的是茶叶;而功夫茶在于工夫二字,指的是茶艺。
清人刘蜻,雍正十年(1732年)在福建崇安县(1989年改为武夷山市)为令时,他在《片刻余闲集》中写到:“岩茶中最高老者曰老枞小种,次则小种,次则小种工夫,次则工夫,次则工夫花茶,次则花香……。”
说明在200多年前“工夫茶”就是指茶之名称,是一种较为名贵的茶叶。
据悉,“功”、“工”在广东潮汕、福建闽南的方言中音与义是有区别的。
潮汕地区的传统叫法是“工夫茶”,按潮汕话声韵分部,“工”属“江”韵,“功”属忠韵。
在潮州方言中,“工”念音为“刚”,“功”念音为“攻”。
闽南话中的“功”、“工”的音和义也与潮洲相同,即音不同,义也不一样:“工”即力气、时间,“功”为武功、本领、火功。
这就说明在茶叶范畴“工夫”与“功夫”是两个含义。
清代施鸿保在《闽杂记》中写道:“漳泉各属,俗尚功夫茶”;
张心泰的《粤游小记》也说:“潮郡尤嗜茶,大抵色、香、味二者兼备,其曰功夫茶。”
如今盛行的闽式、粤式、台式功夫茶,应该是指冲泡技法。
这种泡茶的方式极为讲究,操作起来需要一定的功夫,功夫乃沏泡、品饮的功夫。
功夫二字,要在茶、水、火、器四者中求之。茶需得是好茶,自不必细说。
水、火都讲究一个活字,活水活火,是泡茶要诀。
水常先求,火亦不后。苏东坡诗云:“活水仍须活火烹。”
活火,就是炭有焰,其势生猛之谓也。
陆羽在《茶经·五之煮》里说:其水,用山水上、江水次、井水下。
“山水”,特指自然之山泉水。
功夫茶技艺之繁琐、精巧,也不消细说,步骤简约快速的也要谈到十八道,冗长却又不失讲究的可达二十七道。
功夫,工夫。
无论是茶叶本身,还是泡茶技艺,都需得人倾注精神及态度,方能成就这泡茶的韵味。
有工夫茶无功夫,或有功夫而无工夫茶,都无法泡出一泡绝佳的好茶,所谓有功夫细品工夫茶,乃幸事也。
此文仅为大家介绍关于武夷山的茶、盏与山水、文化和历史,文总结自前人,多为编整,如有雷同,纯属巧合!
欢迎关注【武夷岩茶课堂】,你想知道的告诉我,凡我所知,知无不言,我所不知,查尽资料,为你解惑。