中国茶翻译成英文,有很多会引发误会的词。最常见的是black tea,字面意思是黑茶,其实是红茶。好在英国人喜欢喝红茶,于是天天喊着black tea, keemum black tea(祁门红茶),这个语言惯例也就众所周知了。那么红茶是black tea,黑茶呢?我们一般喝的黑茶包括普洱和湖南安化黑茶等,普洱直接翻译成puer,安化的黑茶有些做成砖茶(brick tea),有的直接翻译成dark...
查看全文 >
How do you think about the price?France Export Version(銷法沱)是否有Chinglish的味道?Yunnan Tuocha By Xiaguan Export To France means Tuocha For France Market Only.蘇富比拍賣有關銷法沱保健功能的歷史描述性文案還是很用心凸顯專業精神的,但也有失誤,“Xiaf...
查看全文 >
浅谈“黑茶”一词的英文翻译汪勇 茶名是茶叶的名片,也是世界了解中国茶叶的窗户,茶名的正确翻译对于外语读者了解中国茶文化至关重要。“黑茶”一词的英文翻译,由于种种原因,至今仍存在着争议。 被“红茶”占用了的“black tea” 说到“黑茶”一词的英文翻译,很多人会想到“black tea”,但令人遗憾的是它被红茶占用了,现实中,红茶在英语中并未被直译为“red tea”,而是由“black te...
查看全文 >
英文版健身沱为啥是英文版,因为便于世界流通,品质就不用怀疑!一个字,大家自己想[呲牙][呲牙]1998年健身牌甲级沱,昆明纯干仓,生津回甘强烈,英文版健身沱。可媲美孔雀的高颜值青沱,每个沱茶上皆有马蹄印记#美食# #抖in中秋生活节# #普洱茶#...
查看全文 >
帮下忙吧!!!!各路仁兄 要有中文翻译的英文:English style of eating habits is also easy, pay attention to nutrition. Breakfast is usually porridge milk or a cup of red juice, coated with butter toast, fried bacon or 。英式下午...
查看全文 >
其实一般所熟知的"锡兰红茶"只是一个统称,泛指锡兰地区所产的红茶,只有百分之百斯里兰卡生产的茶叶才能称之为锡兰红茶,为了规范锡兰红茶的出口,斯里兰卡政。pure ceylon tea即:锡兰将军红茶。锡兰为英文-Ceylon的音译,原意为茶叶,是斯里兰卡的旧称。现在斯里兰卡为英联邦成员之一,红茶和宝石的王国。斯里兰卡红茶,又。锡兰为英文-ceylon的音译,原意为茶叶,是斯里兰卡的旧称。此刻斯里兰...
查看全文 >