第一首情歌
[波兰] 安娜·申切斯卡
崔卫平 译
爱的夜晚如此纯净
像一只古代的乐器
微风抚弄着它。
爱的夜晚如此富有
像一个加冕仪式
它是肉体的
像怀孕的妇女的肚子
和精神的
像一个节拍
仅仅是生活的瞬间
却希望它成为生活的结论
仅仅是在离去
却期待它懂得世界的本质
爱的夜晚
如此有野心。
1684年1月12日,法国国王路易十四迎娶49岁仍然美貌绝伦的曼特农夫人。从此,路易十四再无其他情妇。
第一首情歌
[波兰] 安娜·申切斯卡
崔卫平 译
爱的夜晚如此纯净
像一只古代的乐器
微风抚弄着它。
爱的夜晚如此富有
像一个加冕仪式
它是肉体的
像怀孕的妇女的肚子
和精神的
像一个节拍
仅仅是生活的瞬间
却希望它成为生活的结论
仅仅是在离去
却期待它懂得世界的本质
爱的夜晚
如此有野心。
1684年1月12日,法国国王路易十四迎娶49岁仍然美貌绝伦的曼特农夫人。从此,路易十四再无其他情妇。
上一篇:为什么有人说越好的茶叶口感越淡?
下一篇:《制茶工艺记实录·贰》