- Today说 -
麦田上的乌鸦
他生下来
他画画
他死去
麦田里一片金黄,一群乌鸦惊叫着飞过天空。
【短句】
1.他流动的不是血液,而是忘川的绿水
2.我是一片连月亮也厌恶的墓地
3.这些恶魔冷眼注视着我,犹如游人欣赏疯子
4.高傲,这清贫者的法宝
5.而终将归于黑暗的眼睛,无论曾多么光彩照人,也只不过是一面充满哀怨的镜子
6.你的笑声里浸着人们看不见的眼泪,让那些粗俗之众笑的发抖
7.让岩石泉涌,让沙漠开花
8.我了解你完美面具下隐藏的一切,是什么让你成为你
9.一个无人问津的要犯,背叛处终身微笑,却永远张不开笑嘴
10.谁不曾从墓地的枯骨中吸取营养
- Wo说 -
【短诗4首】
-仓巴鹿人
【她】
如果在
有风停顿的时候
她会捧起那本发黄的书
那书
是她的世界
走不出的荒诞
六双眼睛是六棵树
在她世界以外的世界窥视
经历两场寒冬
等来一匹路过的马
【花椒树】
她活着的时候种了一棵花椒树
花椒树
从鸡蛋壳里长出
从面粉里长出
她死后的第二年
花椒树
从土里流着泪长出
【有的人】
一条脱落断裂的台阶
像一颗残喘的心脏活着
它的入口处
有一棵槐花树
从一堆杂石中长出
春天一到
满树白花香浓
十年了
树还是树
【小屋】
一条长而窄的路
在穿过一片墓地
一个空水塘
你会看到
有一个被黄土盖住的屋子
也盖着
你的身体
- Ta说 -
人们在他生前称他作疯子,在他死后称他为诗人。
正如高尔基评价波德莱尔时所说“他生活在邪恶之中,却热爱着善良”。
徐志摩称赞此诗是《恶之花》中“最恶毒最奇艳的不朽之花”。
法国文学家魏尔伦认为,波德莱尔“深刻的独创性”在于对现代人的表现。
诗人雨果在他流亡的盖纳西岛收到波德莱尔奇给他的《恶之花》后,抑制不依激动的心情,马上回信说: “你的尊贵的来传和美妙的书我全收到了。艺术无派、如同苍空,你对这点作了证明。我对你的宏伟的才华为之唱采。”
夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国最伟大诗人之一,象征派诗歌先驱,现代派的奠基人。代表作包括:诗集《恶之花》(Les fleurs du mal)、散文诗集《巴黎的忧郁》(Le Spleen de Paris)、美学品论集《美学珍玩》(Curiosites esthetiques)、 文学评论集《浪漫派的艺术》(L'art romantique)
他的诗歌是颇受争议的,在创作和出版时受到各种限制,有关当局甚至查禁这些“敏感”、“大胆”的诗篇。诗人拒绝把生活空虚地理想化,拒绝浮面的欢娱自足,他要返回存在的本质层次,因而把社会病态诉诸笔端。波德莱尔认为“丑恶经过艺术的表现化而为美,带有韵律和节奏的痛苦是精神充满了一种平静的快乐”,这是艺术的奇妙的特权之一。
《腐尸》
亲爱的,想想我们见过的东西,
夏日的清晨多温和;
小路拐弯处一具丑恶的腐尸,
在碎石的床上横卧,
仿佛淫荡的女人,把两腿高抬,
热乎乎地冒着毒气,
她懒洋洋地,恬不知耻地敞开
那臭气熏天的肚子。
太阳照射着这腐烂的一大团,
像要把它烤得熟透,
仿佛要向大自然百倍地归还
它结为一体的万物;
腐败的肚子上苍蝇嗡嗡聚集,
黑压压一大群蛆虫
爬出来,好象一股粘稠的液体,
顺着活的皮囊流动,
他们爬上爬下仿佛浪潮阵阵,
横冲直撞亮光闪闪;
仿佛有一股混沌的气息吹进,
这具躯体仍在繁衍。
这世界奏出一阵奇特的音乐,
好象流水,又好象风,
像簸谷者做出有节奏的动作,
把籽粒颠簸和搅动。
形式已消失,只留下依稀的梦,
一张迟来的草稿图,
在遗忘的画布上,画家的完成
仅仅凭着记忆复出。
一只母狗愤怒地把我们观望,
焦躁不安,躲在石后,
等待着时机,要从尸骸的身上,
重新咬住那一块肉。
——而将来您也会像这垃圾一样,
像这恶臭可怖可惊,
我眼睛的星辰,我天性的太阳,
您,我的天使和激情!
是的,您将如此,哦,优美之女王,
领过临终圣礼之后,
当您步入草底和花下的辰光,
在累累的白骨间腐朽。
那时,我的美人,告诉那些蛆,
接吻似的把你啃噬:
我的爱虽已解体,但我却记住,
其形式和神圣本质!
腐尸解析:
这首诗是他献给爱人让娜·迪瓦尔。全诗充满画面感,一步步将读者带入,让我们活生生的看到一具腐尸体,从视觉和听觉的角度、从正面和侧面描写腐尸的丑陋和可怕。形象的丑恶催人作呕,笔调冷静冰冷,画面压抑且令人不安。
诗人的目的并不在“把丑恶、畸形和变态的东西加以诗化”,也不是“歌颂尸骸”,“以丑为美”。在诗的末尾,作者笔锋一转,认为他所爱的人最终也会如此,但即便这样,爱人的风姿、精神,也将永存于心。 作者以此表达何为真爱永恒。
他是在别人写作红粉骷髅的诗篇上引出深刻的哲理:精神的创造物并不随着物质的毁灭而毁灭,它是永不解体的,其形式和神圣本质永存。
从《腐尸》中我们可以看出,波德莱尔的诗作是有灵性的,所谓灵性,其实就是思想。《腐尸》正是提出了某种观念而改变了整个诗的含义的经典之作。诗人探索的是人的灵魂深处,在这里物质和精神成了鲜明的对比,诗人追求的是永恒的精神世界,而不屑于物质层面的东西。
《麦田里的乌鸦》
他生下来
他画画
他死去
麦田里一片金黄,一群乌鸦惊叫着飞过天空。
【恶之花】
为了取悦于野蛮的人,
为了向魔鬼们神气十足的奴仆——
献媚,我们竟侮辱
我们所热爱的人们,奉承我们所厌恶的人们;
我们竟使被人无故鄙视的弱者伤心,
我们竟沦为奴颜婢膝的刽子手;
我们竟向极度的愚昧——
向公牛脑袋般的愚蠢致敬;
我们竟亲吻呆若木鸡的蠢物
并表示无限崇拜,
我们竟为腐败
所发出的微光祝福。
最后,为了把眩晕
淹没在狂热中,我们竟至于
仿佛因诗才而骄傲、以表现日趋
没落的事物所引起的兴奋
为荣的神父
未渴而饮,未饥而食!
——快把灯吹灭吧,别再迟疑,
让我们躲入黑暗深处……”
【恶之花】
我,我的灵魂已经裂开,它在厌倦中
想用自己的歌声填满夜的寒气,
它虚弱的声音却往往
像个伤员的粗喘,他被遗忘在
血泊旁边、死人堆里,
他死了,一动不动,在无尽的挣扎之后。
【恶之花】
你的身体斜躺着展开,
像一条精致的船,
左右摆动,
把栀桁浸在水中。
仿佛因冰河隆隆解冻
而涨起的波涛,
当你口中的涎水
涌向你的齿尖,
我仿佛喝下波西米亚葡萄酒
苦涩而征服一切,
一个液态的天空
在我心里撒下群星。
- Photo说 -
【Pierre Pellegrini 风光摄影作品欣赏】