“唛”的意思根据《辞海》的解释是:英文mark的音译,《说文解字》里记录“唛”汉语拼音为“mà”。“唛号”是广东粤语里原意是指“商标”、“牌子”。
也可作“唛头”,指用文字、图形和记号标明在货物的包装上,以便识别一批货物不同于另一批货物的标记,它的表现形式有:批号、件号等等。
在茶叶贸易中特指用数字或数字辅以文字表示的茶叶名称,也有俗称“茶叶编码”的。普洱茶的“唛号”,即以数字方式表示的普洱茶的名称。
在我们品鉴或购买中茶系的茶叶时,时常会遇到一些数字,比如:7542、8582、7663、Y562……这些数字代表一种特定的茶,被称为“茶号”。
“茶号”的制定,最初是为了出口方便,其实就是出口时设定的唛号。
上世纪50、60年代,云南红茶的唛号是四位数字,比如,1957年,云南的出口红茶“凤7106”唛在伦敦市场创国际市场最高价。
到了70、80年代,红茶的唛号变为6位数字,比如,1980年在湖北武汉市召开的全国红碎茶质量评比会上,凤庆茶厂的022102唛被评为第一名,勐海茶厂的022108唛被评为第三名。
可见,云南红茶编唛历史已经很长了。
1973年,云南茶叶公司争得了普洱茶的自营出口权,当年,他们把自行研制的普洱茶熟茶10.2吨出口到香港。
1975年,勐海茶厂的普洱茶熟茶也开始大量出口,此时,为了区别产品,云南省茶叶公司的业务人员为每种产品制定一个特定的唛号,这个唛号既反映产品及别,也包含产地、生产时间等信息。
这样,出口时不用开箱,茶叶也不会拿错。
这个茶号就是我们在下面的表格中看到的所谓“原号”。
当时他们为勐海茶厂新创制的普洱茶熟饼编唛为7612。
这个茶号里没有产地,只有茶类、茶叶的等级等信息。
普洱茶的编唛一开始也想学红茶,随后大家发现一个问题,那就是普洱茶由于可以陈放,可以拼配,它的出厂年代和茶叶生产年代可能有分离,没有红茶那么单纯。
同时,拼配和产地对普洱茶来说更重要。
1976年,云南茶叶进出口公司(当时的全名是“中国土产畜产进出口总公司云南茶叶分公司”)下发了一个普洱茶编号的文件,文件全名为:《云外茶业字第84/45号——关于加工生产普洱茶的样价及有关问题的暂行规定》。
文件称(下文有适当更动):“为稳定品质,对普洱茶的品种、花色初步制定了18个茶号,各厂具体如下:
普洱茶、云南青(茶)散茶:以五个阿拉伯数字代表,从左到右第一、二个数字代表该产品创制的年份;以后年份生产,此数字固定不变;第三、四个数字代表原料级别(紧压茶编号为四位数,第三位代表原料);第五个数字代表厂名(1-昆明茶厂,2-勐海茶厂,3-下关茶厂,4-普洱茶厂。紧压茶第四位代表茶厂)。”